Ensayo: Deponiendo Coronas Antes Del Trono - Apocalipsis 4:9-10 (NVI-basado)
DOCTRINA DE PROBLEMA:
Hay enseñanza ocurriendo en iglesias que asevera que todos creyentes uno día en el cielo echarán sus coronas en los pies de Jesús (desde Apocalipsis 4:10), con eso permanentemente cediendo atrás a Dios todas de las recompensas que ellos habían ganados para sirviendo Dios durante esta vida en la tierra. La conclusión desde esta enseñanza es que por eso todos creyentes consiguientemente y subsecuentemente no tendrán ningunas recompensas eternamente y hay no será ninguna diferencia visible o distinción entre creyentes en cómo sacrificialmente, extensivamente, y apropiadamente ellos sirvieron Dios durante esta vida en la tierra.
Un resultado principal y devastador de esta enseñanza es que ella eficazmente apaga, y/o anula, y/o retira casi todas motivaciones para creyentes para esforzarse y producir excelencia en sirviendo Dios durante esta vida en la tierra. Por eso, el Reino de las Tinieblas hace grandes ganancias sin oposición y victorias cuando la gente de Dios no es motivada para servir Dios.
Los contenidos de este papel mostrarán desde escrutinio de las Escrituras en el griego original, un considerando cuidadoso y lógico del contexto circundante, y interpretación expositiva y sana de las Escrituras, que esta enseñanza acerca de cediendo permanentemente recompensas no es certera, no correcta, no verdadera, y no hasta cerca de lo que en realidad es aconteciendo según los contenidos del capítulo 4 de Apocalipsis.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ENTORNO:
En el capítulo 4 de Apocalipsis, Juan está describiendo la escena que él está viendo en el cielo, enfocándose en el trono de Dios, lo que está rodeando el trono de Dios, y lo que está ocurriendo alrededor del trono de Dios.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANÁLISIS:
Los "Veinticuatro Ancianos" - Apocalipsis 4:4
- - En esta escena en Apocalipsis 4:1-7, Juan ve en el cielo que han veinticuatro tronos que están rodeando el trono de Dios, con veinticuatro ancianos sentados en aquellos tronos.
- - Por implicación, estos veinticuatro ancianos son veinticuatro humanos quienes han sido escogidos por Dios para ser el ránking más alto entre todos creyentes, y cada uno de ellos ha sido dado su propio trono individual en cielo para gobernar sobre y reinar en autoridad, mientras simultáneamente ellos mismos estando bajo la regla, el reinado, la autoridad, y el trono de Dios.
- - Los veinticuatro ancianos tenían "coronas de oro en [sus] cabezas".
(v.4, "corona" = Strong's #4735; "oro" = Strong's #5552)
- - Note que en esta descripción, las coronas, que estos reinando veinticuatro ancianos están vistiendo como cada uno de ellos se sienta en su propio separado trono alrededor del trono de Dios, no están llamadas "coronas de la vida", las cuales creyentes ordinarias comunes vestirán en el cielo, como grabado en Apocalipsis 2:10 y Santiago 1:12.
("corona" = Strong's #4735; "vida" = Strong's #2222)
- - La implicación, entonces, es que el oro de las coronas, que estos veinticuatro ancianos visten, significa y simboliza la regla excepcional y posiciones de autoridad altas que ellos sostienen en el cielo.
(como el respaldo de esta significación, vea Apocalipsis 14:14)
- - Además, el oro de las coronas de estos veinticuatro ancianos sugiere que cuando estos veinticuatro ancianos echan sus coronas antes del trono
(v.10)
, ellos están visualmente y verbalmente reconociendo, 'glorificando', y 'honrando' la autoridad y siendo "digno"
(v.11)
que Dios tiene sobre ellos y que Dios tiene sobre la autoridad excepcional que les han sido dado en el cielo.
- - Esta evidencia sugiere que estos veinticuatro ancianos no están cediendo sus coronas de recompensas, ni sus coronas de la autoridad en el cielo, pero ellos están visualmente y verbalmente proclamando y mostrando el gran respeto y honor al Uno quien es infinitamente Supremo sobre ellos.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El "Mar de Vidrio" - Apocalipsis 4:6, con 15:1-4
- - En Apocalipsis 4:6, Juan también relata viendo "antes del trono" "un mar de vidrio, como de cristal transparente".
("antes del trono" - omitido en la NVI - Strong's #1799, #3588, #2362)
- - El "mar" o el "lago"
(Strong's #2281)
no necesariamente es hecho del vidrio, pero es "vidrioso, transparente"
(Strong's #5193)
.
- - El mar transparente vidrioso era "como (similar a)"
(Strong's #3664)
"de cristal" o "hielo"
(Strong's #2930)
, sugiriendo que ello pareció cristal-claro, sin cualesquiera impurezas o trastornos de cualquier tipo.
- - En Apocalipsis 15:1-4 es la parte del relato de Juan de otra escena que él ve en el cielo, y las mismas palabras griegas para el "mar"
(Strong's #2281)
"transparente vidrioso"
(Strong's #5193)
son usadas dos veces en el verso 15:2.
- - En aquella escena, el "mar como de vidrio" es identificado como siendo "mezclado con fuego"
(v.15:2)
, y que hay martirizados creyentes de humanos que fueron estando de pie "encima de"
(Strong's #1909)
el "mar como de vidrio", sosteniendo arpas y cantando
(v.15:3)
.
- - Desde estas dos secciones de versos en los capítulos 4 y 15 de Apocalipsis, uno significado posible y plausible para el "mar de vidrio" es que ello es un mar de creyentes, mil millones o billones de creyentes quienes son acumulados juntos en uno grupo en el cielo, colectivamente pareciendo como un "mar".
- - Ellos han sido purificados por Dios, haciéndolos colectivamente parecer "vidriosos" y claros "como de cristal transparente".
- - El "mar como de vidrio" siendo "mezclado con fuego" quizás significa que había creyentes actualmente (en aquel tiempo) experienciando los fuegos de refinando intensos de persecución severa y martirio para su fe.
- - Aquellos creyentes humanos martirizados "estaban de pie" 'encima de' el "mar como de vidrio mezclado con fuego", quizás significando ellos fueron levantados y honrados entre sus creyentes de compañero para teniendo sido martirizado en números grandes para su fe durante este tiempo de gran tribulación en la tierra.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La Ausencia De Actividades De Los "Santos" (O El "Mar De Vidrio")
- - En el relato en el capítulo 4 de Apocalipsis a través de el capítulo 5 de la escena alrededor del trono de Dios en el cielo, Juan da detalles sustanciales acerca de la presencia y actividades que relacionan con: el trono y el Uno que está se sentando en el trono
(vv.4:2-5)
; los veinticuatro ancianos en otros tronos alrededor del trono
(v.4:4ff)
; los cuatro seres vivientes alrededor del trono
(v.4:6ff)
; un ángel poderoso cerca del trono
(v.5:2)
; uno de los ancianos cerca del trono
(v.5:5)
; el Cordero quien "estaba de pie" "en medio... del trono"
(vv.5:6-7)
; un número enorme de ángeles que estaban alrededor del trono
(vv.5:11-13)
; y "cuanta criatura" en el universo
(v.5:13)
.
- - Pero hay sólo uno oración corta que nota y mínimamente describe la presencia del "mar de vidrio" o quizás un 'mar de creyentes',
sin mención de cualesquiera actividades del "mar de vidrio" antes del trono de Dios en esta escena.
- - También note que no hay ninguna mención específica directa por el nombre de los "santos", lo cual es interesante porque adelante a lo largo en esta escena en el verso 5:8, "las oraciones del pueblo de Dios" o los "santos"
(Strong's #0040)
son mencionadas en cuanto a una actividad de los veinticuatro ancianos, pero no hay ninguna mención directa de la presencia o las actividades de los "santos" ellos mismos.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Deponiendo Coronas Antes Del Trono - Apocalipsis 4:9-10
- - Después de la breve mención del "mar de vidrio" en el verso 4:6, la descripción enseguida se enfoca en la presencia y las apariencias de los cuatro seres vivientes quienes son "alrededor del trono", seguido de una cita de lo que ellos proclaman.
- - En el griego original, las frases en el verso 4:8 "día y noche repetían sin cesar: "Santo, santo, santo..."" más certeramente y literalmente traducen como
"y ellos no tienen descanso día y noche, diciendo "Santo, santo, santo..."", significando estos cuatro seres vivientes continúan para ejecutar su función de proclamación alrededor del trono sin alguna vez tomando cualquier tiempo para descansar o dejar.
(Strong's #2532, #0372, #3756, #2192)
- - Entonces en versos 4:9-10 es descrita la situación recurrente condicional bajo la cual los veinticuatro ancianos responden a lo que lo cual los cuatro seres vivientes están haciendo y proclamando.
- - En el verso 4:9, las palabras "cada vez que" son usadas - "Cada vez que estos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos", los veinticuatro ancianos responden.
- - La palabra griega #3752, que es traducida "cada vez que", es compuesta de dos palabras griegas: palabra #3753, significando "cuando", "como relacionando a un acontecimiento real, algo que en realidad está ocurriendo"; y palabra #0302, denotando "una posibilidad, o incertidumbre"; juntos estas dos palabras #3753 y #0302 significan "una acción a menudo repetida o acción posible en el tiempo presente o futuro", "siempre que, tan a menudo como".
(Zodhiates, #3752, p.1067)
- - Así que la palabra griega #3752 en el verso 4:9 es certeramente traducida como "cada vez que", significando "siempre que" o "en cualquier que tiempo que" o "toda vez que".
(desde AHD en inglés - 'whenever' (siempre que))
- - La debida conclusión entonces es que los cuatro seres vivientes hacen una proclamación verbal periódicamente, diciendo una declaración que "da gloria, honra y acción de gracias" a Dios y luego esperando en el silencio para un periodo del tiempo después lo cual ellos entonces dicen otra declaración de gloria, honor, y alabanza, repitiendo este ciclo sin alguna vez dejando o descansando desde su funcionando en esta manera alrededor del trono de Dios.
- - Y "cada vez que" o en cada acontecimiento periódico en el cual los cuatro seres vivientes hacen una proclamación verbal, los veinticuatro ancianos respondan en aquel momento a la proclamación verbal, así exactamente sincronizando su respuesta periódica a los intervalos de tiempo periódicos en los cuales los cuatro seres vivientes hacen una proclamación verbal.
(v.4:9)
- - En cada una de estas respuestas sincronizadas periódicas, los veinticuatro ancianos "se postraban" antes del trono, "adoran" Dios, toman una acción con sus coronas, y hacen una proclamación verbal de gloria, honor, y alabanza a Dios.
(vv.4:10-11)
- - La traducción certera desde el griego original de esta acción, que los veinticuatro ancianos toman con sus coronas, es que ellos "impulsivamente arrojan" sus coronas "en la presencia de" el trono.
(Zodhiates #0906, p.308; Strong's #1799)
- - Los veinticuatro ancianos no están poniendo abajo o colocando en el suelo o depositando sus coronas - ellos están quitando impulsivamente sus coronas y arrojando los, o quizás echando los - la misma palabra griega #0906 que es usada en Mateo 4:18 para "echando la red [de pesca] al lago".
(Note: Hay una palabra griega, #5087, que significa para "poner o colocar o tender", usada en Lucas 5:18 para poner un paralítico en una camilla antes de Jesús.
Pero esta palabra griega #5087 no es usada aquí en Apocalipsis 4:10.)
- - Una interpretación debida y más certera desde el griego original y en el contexto claramente indica que las acciones siguientes están ocurriendo en esto 'deponiendo coronas antes del trono' que es presentado en Apocalipsis 4:9-11:
- - - - los veinticuatro ancianos humanos son cada uno sentado en su propio trono de la autoridad, los cuales son arreglados rodeando el trono de Dios;
- - - - los cuatro seres vivientes están también alrededor del trono de Dios, pero ellos no son sentados en cualquier trono;
- - - - cada vez periódica en cual los cuatro seres vivientes hacen una proclamación verbal de gloria, honor, y gracias a Dios, los veinticuatro ancianos responden sin dilación a la proclamación verbal de los cuatro seres vivientes;
- - - - en su respuesta, los veinticuatro ancianos toman las acciones de bajándose de sus tronos de la autoridad, cayéndose (o quizás arrodillándose) ante Dios quien está se sentando en Su trono en el centro, "y" lo adorando, "y" arrojando sus coronas de la autoridad en la presencia del trono de centro de Dios, y haciendo su proclamación verbal a Dios de Su mérito, gloria, honor, poder, y creando actividades.
(Strong's #2532 - "y")
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONCLUSIÓN:
- - Lógicamente, a fin de repetir esta actividad periódicamente una y otra vez y otra vez, subsecuentemente los veinticuatro ancianos deben cada vez ponerse de pie, recuperar su propia corona que ellos arrojaron, regresarse a su propio trono, sentarse, y ponerse su corona otra vez en su cabeza, para que ellos estén preparados para repetir esta actividad otra vez la próxima vez que los cuatro seres vivientes hacen su proclamación verbal a Dios.
- - Los veinticuatro ancianos solos están arrojando sus coronas, y no hay ninguna mención directa o hasta una indirecta que cualesquier santos están haciendo esta actividad.
- - Los veinticuatro ancianos solos están haciendo esta actividad entera como un reconocimiento de cómo la autoridad de ránking permanente y más alta entre hombres que les han sido dado en el cielo es inmensamente inferior a y subordinado a la autoridad y reinado de Dios, quien apropiadamente merece la alabanza más alta, honor, adoración, y gloria debido a Su mérito, poder, creando, y sustentando.
- - Como ha sido definido y estudiado aquí en este documento, las palabras griegas originales no respaldan en cualquier modo creíble la noción que esta actividad de los veinticuatro ancianos en Apocalipsis 4:9-10 representa creyentes colocando sus recompensas en los pies de Jesús, en esto permanentemente cediendo y regresando sus recompensas que ellos habían ganado para sirviendo Dios durante su vida en la tierra.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trabajos Citados:
The American Heritage Dictionary. 3rd ed., ver. 3.6a (CD-ROM). Cambridge, MA: SoftKey International Inc., 1994.
Bible. “The Holy Bible: New International Version.” The Bible Library
CD-ROM. Oklahoma City, OK: Ellis Enterprises, 1988.
Biblia. “La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional NVI.” Www.biblegateway.com. Colorado Springs, CO: Biblica, Inc., 1999.
“Strong's Greek Dictionary.” The Bible Library CD-ROM. Oklahoma City, OK: Ellis Enterprises, 1988.
Zodhiates, Spiros. The Complete Word Study Dictionary: New Testament. Chattanooga: AMG Publishers, 1992.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyrights:
Escrituras tomadas desde La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional®,
NVI®
Copyright © 1999 por Biblica, Inc®
Usado según permiso. Todos los derechos son reservados por todo el mundo.
Escrituras tomadas desde la Holy Bible, New International Version®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 por Biblica, Inc®
Usado según permiso. Todos los derechos son reservados por todo el mundo.
Copyright © 2020 Mel W. Coddington. Las empresas no lucrativas, individuos, iglesias, ministerios, y escuelas por todo el mundo son concedidos el permiso que este documento puede ser usado, copiado, y distribuido no comercialmente, a condición de que las copias sean distribuidas gratis y retengan esta documentación de fuentes como suministrado aquí.
Este documento no es para venta, reventa, o para uso como un regalo o premio para ser ofrecido en relación
con solicitaciones o contribuciones.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nombre del archivo: DeponiendoCoronasAntesDelTrono-Ensayo.___ (.htm, .rtf, .doc, .pdf)
La traducción utilizada: NVI (español) y NIV (inglés), citado o
mencionado en varios sitios dentro de este documento
Fuente: www.BelieverAssist.com
Traducido desde el inglés
|