|
Calificaciones y antecedentes del autor
Dr. Mel W. Coddington,
Ph. D., M.A.B.C.
|
|
Educación:
- - (Doctor de Filosofía Licenciatura en Ministerio Pastoral) Doctor Of Philosophy in Pastoral
Ministry, Trinity Theological Seminary, Newburgh, Indiana, U.S.A.
- - (Maestría de Artes Licenciatura en Aconsejando Bíblica) Master of Arts in Biblical
Counseling, Trinity Theological Seminary, Newburgh, Indiana, U.S.A.
- - (Bachillerato de Artes Licenciatura en Evangelismo y Discipulado) Bachelor of Arts in Evangelism and
Discipleship, Moody Bible Institute, Chicago, ILLinois, U.S.A.
Experiencia:
- - 32 años de experiencia en ministerio
- - 11 años de experiencia en aconsejando profesional
- - Maestro de escuela dominical de los adultos y adolescentes
- - Ministerio de consultor financiero
- - Profesor de seminarios de entrenamiento de
aconsejando no profesional
Teología:
- - Bautista
Empleo actual:
- - Director y Pastor de Enseñanza de www.BelieverAssist.com,
un ministerio mundial de Internet de recursos Cristianos gratis, con oficina central en Mission, Texas, EE.UU.
Personal:
- - A veces, haciendo ministerio implica encontrarse con situaciones que requieren improvisación difícil en el uso de los recursos que Dios ha dado.
Contacto:
Email: CoddingtonHome@Juno.com
Otros Contribuyendo Escritores:
T. Cruz -
Traductor en español
David M. Coddington -
(Bachillerato de Artes Licenciatura en
Estudios Pastorales)
Bachelor of Arts in Pastoral Studies,
Moody Bible Institute, Chicago, ILLinois, U.S.A.
Tina A. Coddington -
(Bachillerato de Artes Licenciatura en
Estudios Bíblicos)
Bachelor of Arts in Biblical Studies,
Trinity College of the Bible, Newburgh, Indiana, U.S.A.
Keith Swartzbaugh -
(Maestría Licenciatura en Divinidad)
Master of Divinity, Western Conservative Baptist Seminary,
Portland, Oregon, U.S.A.
Art Cruz -
Traductor en español
_____________________________
Lista de Abreviaturas Utilizadas:
...
= (una elipsis) la omisión de una palabra o frase que está necesaria para una
construcción sintáctica completa pero no está necesaria para entendimiento
AHD = "The American Heritage
Dictionary", un diccionario en inglés
AMP = la traducción de paráfrasis
"Amplified" de la Biblia en inglés - (una
traducción
que incluye el entretejido de definiciones adicionales y explicaciones adicionales
en los versos)
A.T. = Antiguo Testamento de la Biblia
ej.: = ejemplo
etc. = etcétera
KJV = la "King James Version" traducción
de la Biblia en inglés
NAS = la "New American Standard" traducción
de la Biblia en inglés
NIV = la "New International Version" traducción
de la Biblia en inglés
NVI = la "Nueva Versión Internacional" traducción
de la Biblia en español
N.T. = Nuevo Testamento de la Biblia
P: = pregunta
p. = página
pp. = páginas
p.ej. = por ejemplo
rc. = referencia cruzada
sig. = siguiente / siguientes
Strong’s #_ _ _ _ = el número de referencia de "Strong’s" para la palabra griega en
el Nuevo Testamento, o para la palabra hebrea en el Antiguo Testamento de la
Biblia, tomado de los
"Strong's Dictionaries" en "The Bible Library CD-ROM"
v. = número de verso
v v. = números de versos
_______________________
Expresiones de gratitud:
Escrituras tomadas desde La Santa Biblia. Nueva Versión Internacional
NVI
®
Copyright © 1999 por Biblica, Inc
®.
Usado según permiso. Todos los derechos son reservados por todo el mundo.
Escrituras tomadas desde la Holy Bible, New International Version.
Copyright ©
1973, 1978,
1984, 2011 por Biblica , Inc ®.
Usado según permiso. Todos los derechos son reservados por todo el mundo.
Las citas de la King James Version Bible
y Strong's
Greek Dictionary usado con permiso de
Ellis Enterprises, Inc., 4205 McAuley Blvd., Suite 385, Oklahoma City, OK 73120. Derechos reservados 1988 -1998. Todos los derechos reservados.
Las citas bíblicas marcadas (AMP) son tomadas de la Amplified Bible,
Derechos reservados © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 por The
Lockman Foundation. Usado con permiso.
Las citas bíblicas marcadas (NAS) son tomadas de la New American Standard Version,
Derechos reservados © 1960, 1962, 1963,
1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977 por The Lockman Foundation.
Usado con permiso.
Gracias especial a Biblica, Inc ©
para concediendo permisos de copyright especiales.
Gracias especial a T. Cruz para traduciendo documentos de inglés a español.
___________________
Derechos reservados:
Copyright © 2014-2023 Mel W. Coddington, T. Cruz, David M. Coddington, Tina A. Coddington, Keith
Swartzbaugh, y Art Cruz. Las empresas no lucrativas, individuos, iglesias, ministerios, y escuelas por todo el mundo son concedidos el permiso que
estos documentos puede ser usado, copiado, y distribuido no comercialmente, a condición de que las copias sean distribuidas gratis y retengan
su documentación de fuentes como suministrado dentro de ellos. Estos documentos no son para venta, reventa, o para el uso como un regalo o premio para ser ofrecido en
conexión con solicitaciones o contribuciones.
Exención de responsabilidad: Cuando usted lee o copia información desde este sitio web
BelieverAssist.com, usted se compromete que se deberá defender, indemnizar, y mantener indemne a Mel W. Coddington y
otros contribuyendo escritores contra cualquiera y todas las reclamaciones, pérdidas, gastos, y demandas que puedan surgir de esta información.
|
|
Recursos de ministerio en: inglés , portugués
"
Como Llegar al Cielo" - en:
africaans , aimara
, albanés
, alemán , amárico ,
árabe , armenio
, asamés
, azerbaiyano
, bámbara , bengalí , bhojpuri
, bielorruso , bosnio
, búlgaro
, canarés , catalán
, cebuano
, checo , chichewa
, chino , cingalés
, coreano , croata ,
danés , dogri , eslovaco
, esloveno , español ,
estonio , ewé , finlandés , francés ,
frisio-occidental , galés , gallego , georgiano
, griego
, guaraní , gujaratí
, haitiano-criollo , hausa , hebreo , hindi , hmong , holandés , húngaro
, igbo , ilocano
, indonesio
,
inglés-adultos
, inglés-juventud , inglés-hb ,
islandés , italiano , japonés
, javanés , jemer
, kazajo , kinyarwanda
, kirguís , konkaní
, krío , kurdo-kurmanji , kurdo-sorani , laosiano
, letón , lingala , lituano
, luganda
, luxemburgués , madagascarí , maithilli
, malayalam
, malayo , maltés
, maratí
, mizó , mongol , myanmar-birmano , nepalí , noruego
, odia-oriya ,
oromo , pastún ,
persa , polaco
, portugués , punjabí ,
quechua
, rumano
, ruso , samoano
, sepédi
, serbio , sesotho
, shôna
, sindi , somalí , sueco ,
sundanés , swahili , tagalo ,
tailandés , tamil ,
tártaro , tayiko , telugú ,
tigriña , tsonga , turco ,
turkmeno , twi , ucraniano , uigur
, urdu
, uzbeco , vasco
, vietnamita ,
xhosas , yoruba , zulú
|
|