To Get To
Request for prayer
Please pray that the Gospel presentation document "How To Get To Heaven" in various languages on this website would be readily accessed, effectively
understood, and instrumentally used by the Lord to bring countless numbers of people around the world to
salvation through faith in Jesus Christ.
An important coming reality:
Upon the start of the Great Tribulation, believers can lose their
salvation. For details, see the document
"End Times Speculations", which is located at the top of the 'Doctrines'
? Did you know that:
- - God has assigned all true believers to be functioning as "priests", doing ministry work in a church or ministry.
(For more information, see the document "1 Peter 2:5 - Assigned To Be Ministering In A Priestly Fraternity" in the
' 1 Peter' Sermon or Lesson Outlines web-page.)
List Of Abbreviations Used Within The Documents:
= (an ellipsis) the omission of a word or phrase that is necessary for
a complete syntactical construction but
is not necessary for understanding
A: = answer
AHD = The American Heritage Dictionary
AMP = the Amplified paraphrasing translation of the Bible
(a translation that
includes the interweaving of additional definitions and explanations
Appli: or Applic: = application
c f. = cross reference
e.g. = for example
et al. = used within the footnotes citations as an abbreviation meaning 'and
etc. = et cetera
ex. = example
ff. = and following verses
GRK = English definition of a Greek word taken from the original Greek
version of the New Testament of the Bible
HBR = English definition of a Hebrew word taken from the original
Hebrew version of the Old Testament of the Bible
ibid. = used within the footnotes to refer to the citation just before, or to
the previous citation for that author or source
i.e. = in other words
Illus: or Illust: = illustration
Intro: = introduction
KJV = the King James Version translation of the Bible
NAS = the New American Standard translation of the Bible
NIV = the New International Version translation of the Bible
N.T. = New Testament of the Bible
O.T. = Old Testament of the Bible
passim = used within the footnotes to mean 'used throughout', or 'used
here and there'
p. = page
pp. = pages
Q: = question
Strong's #_ _ _ _ = Strong's reference number for the Greek N.T. words and
the Hebrew O.T. words of the Bible, as taken from the Strong's
Dictionaries on "The Bible Library CD-ROM"
Updated: = mm-dd-yy
v. = verse number
= verses numbers
Scripture quotations taken from Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc®.
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Quotations from the King James Version Bible and Strong's Greek Dictionary
used by permission of Ellis Enterprises, Inc., 4205 McAuley Blvd., Suite 385,
Oklahoma City, OK 73120.
(c) Copyright 1988-1998. All Rights Reserved.
Scripture quotations taken from the Amplified Bible. Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation.
Used by permission.
Scripture quotations taken from the New American
Standard Version. Copyright ©
1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977 by The Lockman Foundation. Used by permission.
Scripture quotations taken from La Santa Biblia, Nueva Versiòn Internacional®
NVI®. Copyright © 1999 by Biblica, Inc®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Special thanks to Biblica, Inc® for granting special
Special thanks to T. Cruz for translating documents from English
Copyright © 2014-2023 Mel W. Coddington, T. Cruz, David M. Coddington, Tina A. Coddington, Keith Swartzbaugh, and
Art Cruz, and permission is hereby granted to
copy information from this website BelieverAssist.com, provided the
documents and copies are
distributed at no charge, they indicate the source as
BelieverAssist.com, and they retain their proper documentation as supplied
corresponding reference quotations and citations. Documents and
copies may be distributed non-commercially to non-profit organizations, individuals, churches, ministries, and schools
worldwide. Documents and copies are not for sale, resale, or for use as a gift or premium to be offered in connection with solicitations or contributions.
Disclaimer: By reading or copying
information on this website BelieverAssist.com, you agree that you shall defend, indemnify, and hold harmless
Mel W. Coddington and other contributing writers against any and all claims, losses, expenses, and lawsuits that may arise from this
|Recursos de ministerio en
(Ministry resources in Spanish.)
Recursos do ministério em português.
(Ministry resources in Portuguese.)
"How To Get To Heaven" - in:
Afrikaans , Albanian
, Amharic , Arabic , Armenian , Assamese , Aymara , Azerbaijani , Bambara
, Basque , Belarusian , Bengali ,
Bhojpuri , Bosnian , Bulgarian ,
Catalan , Cebuano , Chichewa , Chinese , Croatian ,
Czech , Danish , Dogri , Dutch , English-adults ,
English-youths , English-HB , Estonian
, Ewe , Finnish , French
Galician , Georgian
, German , Greek , Guarani , Gujarati , Haitian-Creole
, Hausa , Hebrew , Hindi , Hmong , Hungarian , Icelandic
, Igbo , ilocano , Indonesian , Italian ,
Japanese , Javanese ,
, Kazakh , Khmer , Kinyarwanda ,
Konkani , Korean ,
Krio , Kurdish-Kurmanji
, Kurdish-Sorani , Kyrgyz , Lao , Latvian , Lingala , Lithuanian
, Luxembourgish , Maithili , Malagasy , Malay , Malayalam ,
Maltese , Marathi
, Mizo , Mongolian , Myanmar-Burmese , Nepali , Norwegian
, Odia-Oriya ,
Oromo , Pashto , Persian
, Polish , Portuguese ,
Punjabi , Quechua
, Russian , Samoan
, Serbian , Sesotho
, Sindhi , Sinhala
, Slovenian , Somali , Spanish , Sundanese , Swahili , Swedish ,
Tagalog , Tajik , Tamil ,
Tatar , Telugu , Thai , Tigrinya , Tsonga , Turkish , Turkmen ,
Twi , Ukrainian ,
Urdu , Uyghur ,
, Vietnamese , Welsh , Xhosa , Yoruba , Zulu